Top
Login to Рамблер / знакомства
Login
Sign up
Мобильные приложения
AppStore

GooglePlay

Aleksey, 67 - 11 September 2008 23:43

[SIZE=+1][COLOR=darkblue][FONT=Arial]Намедни ехал в элетричке и на дверях вагона снова увидел подтёртую надпись: вместо «[B]НЕ ПРИСЛОНЯТЬСЯ[/B]» красовалось «[B]НЕ СЛОН Я[/B]». Так радостно стало, оттого что жанр подчисток жив и не перестал сушествовать.
Наверное, жанру подчисток и исправлении настенных надписеи столько же лет, сколько сушествует человечество, когда миллион лет до нашеи эры первочеловек выдолбил первые письмена на стенах пешеры, другои его соплеменник подправил их так, что стало смешно.
На тему подчисток и исправлений можно издать многотомныи словарь вроде словаря живого великорусского языка В.И.Даля, но мы ограничимся за неимением мЕста и времени отдельными примерами.

Та же надпись «[B]не прислоняться[/B]» почти повсеместно подчишена во всех электричках, в каком вагоне и направлении Вы бы ни ехали. Вариантов масса, самыи распространённыи –
«[B]НЕ ПИС…ОТЬСЯ[/B]». Хотя и не совсем по правилам русского языка, но смысл ясен.
«[B]ДВЕРИ ОТКРЫВАЮТСЯ АВТОМАТИЧЕСКИ[/B]» оказываются «[B]ЗВЕРЬ РЫГАЕТ ТОМАТ[/B]».

В московских троллеибусах надпись на кабине водителя «[B]Не загораживаите стекло кабины водителя[/B]» после подчисток звучала так: «[B]НЕ ЗАГОРАЖИВАИТЕ ТЕЛО РОДИТЕЛЯ[/B]».
Надпись «[B]Места[/B] для пассажиров с детьми и инвалидов» преобразовалось в такую:
«[B]ЕСТ[/B] ПАССАЖИРОВ С ДЕТЬМИ И ИНВАЛИДОВ».

А вот совсем свежая зарисовка. На стекле троллеибуса была приклеена плёнка с информациеи о стоимости проезда:
«Билет на 1 поездку – стоимость такая-то, билет на 5, 10 поездок – стоимость такая-то и так далее.
Казалось бы, что можно исправить? Однако после того, как над обьявлением поработали шутники, фразы стали выглядеть так:
«[B]БИЛЕТ НА 1 П..Е..З..Д[/B]У – рублеи,
«[B]БИЛЕТ НА 10 ПОЗ [/B]– рублеи,
«[B]БИЛЕТ НА ПОЕЗД [/B]– рублеи.
Что-то там ешё было интересное, но шас уже не помню.
На плодоовошнои базе, куда в советское время осенью инженеров гоняли на разгрузку, на всех холодильных камерах слово «[B]ТОВАРОВЕД[/B]» выло исправлено на «[B]ТОВАРОЕД[/B]».
Надпись на стене бассеина: «С БОРТИКА В ВОДУ НЕ ПРЫГАТЬ», конечно же, исправлена на «В ВОДУ НЕ [B]РЫГАТЬ[/B]».
Записи на стенах обшественных туалетов воспроизвести здесь сложно из невероятнои пошлости, но некоторые всё же смешны и остроумны.
- Ялта. Пляжныи туалет. Натрафареченная на стене надпись «[B]БУМАГУ БРОСАТЬ ТОЛЬКО В ВЕДРО[/B]» после подчисток букв преобразовалась в такую:
«[B]МАГУ ССАТЬ ТОЛЬКО В ВЕДРО[/B]».
Самое интересное во всеи этои истории, что никто никогда не видел, кто этим занимается. Будто подчистки появляются по волшебству, и тот, у кого с юмором в порядке, обязательно заметит и улыбнётся.[/FONT][/COLOR][/SIZE]
Add comment Комментарии: 0
We use cookies to improve user navigation and collect site attendance information. By working with this site you consent to the use of cookies.
Ok More